Program


Csárdáskirálynő
6

Csárdáskirálynő

Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv... bizony német nyelvű.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli vagy elmaradt eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból.

Utolsó előadás dátuma: 2011. április 17. vasárnap, 19:00

Csárdáskirálynő - nagyoperett

Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv… bizony német nyelvű. Es Lebe die Liebe (Éljen a szerelem) címmel Bécsben mutatták be, azonban alig egy évvel később, 1916-ban már magyarul énekelhette a pesti közönség A jányok, a jányokat; a Te rongyos életet, a Hajmási Péter, Hajmási Pált, valamint, hogy Jaj, cica, eszem azt a csöpp kis szád...

Leo Stein és Bela Jenbach szövegének felhasználásával

Zene: Kálmán Imre
Írta: Békeffy István és Kellér Dezső
Versek: Gábor Andor
Súgó: Liszi Melinda
Korrepetitor: Sági Balázs
Ügyelő: Csipke Sándor
Díszlettervező: Howard Lloyd
Játéktér: Fekete Péter
Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Jelmeztervező-asszisztens: Török Szabina szh.
Zenei vezető, karmester: Károly Katalin
Koreográfus: Hajzer Gábor
Rendezőasszisztens: Czitor Attila

További szereplők:

Gavallér I.­ Nagy Róbert szh.
Gavallér II.- Burány Árpád
Frakkos úr I.- Verbó Ákos
Frakkos úr II.- Molnár Viktor szh.
Orfeumhölgy- Vígh Zsuzsanna
Juliska- Szalay Petra szh.
Lujza- Huszár Dóra
Aranka- Fábián Beáta szh.
Krisztina- Liszi Melinda
Klementina- Meleg Réka
Leontina- Gubik Petra szh.
Hölgyvendég- Cseh Adrienn
Márki- Gazdóf Dániel szh.
Tasziló- Csipke Sándor
Báró- Szák Kocsis Péter
Lazarevics- Ács Tibor
Ápoló I.- Molnár Sándor szh.
Ápoló II.- Mlinár Péter szh.
Ferdinánd hadsegéde- Biró Gyula szh.
Lakáj- Szepsi Szilárd szh.

Kórus: Nagy Róbert szh., Verbó Ákos, Burány Árpád, Molnár Viktor szh., Biró Gyula szh., Gazdóf Dániel szh., Meleg Réka, Huszár Dóra, Gubik Petra szh., Földesi Ágnes szh., Sutoczki Miklós, Szák Kocsis Péter

Tánckar: Farkas Boglárka szh., Szalay Petra szh., Fábián Beáta szh., Török Tünde szh., Urbancsok Balázs szh., Molnár Sándor szh., Szepsi Szilárd szh., Mlinár Péter szh.

Közreműködik: Orfeum Zenekar

Rendező: Seregi Zoltán

Ajánlatunk


Zenedráma két részben Choderlos de Laclos regénye nyomán.

Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.

„A Fővárosi Nagycirkusz és a Budapesti Operettszínház nagyszabású estje a Városliget után, a Nagymező utcába költözik! 2026. június 16-án, kedden a Fővárosi Nagycirkusz érkezik vendégségbe a Budapesti Operettszínházba, hogy egyetlen estére újra találkozásra hívja a cirkusz és a zenés színház rajongóit.

Ajánló


A Budapesti Operettszínház kiemelten fontosnak tartja, hogy támogassa autista embertársainkat a minél teljesebb élet megteremtésében és megélésében, ezért – ahogyan…

Egy mindenre elszánt orvos meghódítja a színpadot! A misztikus thriller világsikerű Broadway-musical változata

Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X