Program


Peer Gynt

Peer Gynt

Henrik Ibsen: PEER GYNT
A IV. éves színművész osztály vizsgaelőadása.
Bemutató: 2013. szeptember 22.

Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa fordítása.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli vagy elmaradt eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból.

Utolsó előadás dátuma: 2014. május 18. vasárnap, 12:00

A Peer Gynt gyerekekkel? Miért ne? Egy fiatalemberről szól. Aki tele van vágyakkal, fantáziával, gőggel és kisebbrendűségi érzésekkel. És sérelmekkel. És mindig más a hibás. Annyi minden lehetne belőle. De csak egy homályos cél lebeg előtte, ő úgy fogalmaz: hogy császár legyen. Csak azt a hozzávezető utat, csak azt meg lehetne spórolni! És hülyeségeket csinál, és azt hiszi, majd legközelebb, és mindig azt hiszi, és közben eltelik az élet. Mindenki valami boldogságot keres, ő is, de amikor ott van, megijed tőle, és elmenekül. Mert nyughatatlan. És milyen legyen egy fiatalember, ha nem nyughatatlan?!

Igaz, a negyedik-ötödik felvonásra felnő-megöregszik, de a nyughatatlansága megmarad.
Zsótér Sándor rendező-tanár az öt felvonást öt fiatalemberre osztotta, ami egyfelől gyakorlati-pedagógiai szempont, de ahogy haladunk előre a történetben, esztétikai minőséggé válik, mert mindegyik Peer Gynt találkozik más szerepekben a korábbi Peer Gyntökkel, korábbi önmagával szembesül, és a korábbi „önmagák” is megláthatják magukat egy-egy pillanatra Peer Gyntben.

A vizsgaelőadás másik szerencsés választása a helyszín. A Szentkirályi utcai épület buja, elhanyagolt kertje, a fák, felhők, hangok szinte a tenyerükön hordják az egyébként is mesevilágban növekedett, mesevilágból építkező Peer Gyntöt. Bármibe bármi belelátható. Felpiszkálja képzeletüket, játékosságukat. És miközben tetőről tetőre ugrándoznak, fára és falra másznak, olyan nyelven beszélnek, ami ritkán adatik meg. Játékos, szellemes, gazdag, költőiségében is köznapi.

Mozogni kénytelen testük, nyelvük, agyuk, és mindez együtt örömmel tölti el azt, aki nézi. És mi más lenne a színház dolga?

Ajánlatunk


Hófehérke és a gonosz mostoha története, Kocsák Tibor fülbemászó zenéjére, ifj. Harangozó Gyula ötletekből kifogyhatatlan koreográfiájával, Velich Rita gyönyörű jelmezeivel, Kentaur varázslatos látványvilágával elevenedik meg. A Budapesti Operettszínház előadása

A Kossuth-díjas Vidnyánszky Attila, a Nemzeti Színház igazgatója először rendez operettet, méghozzá a világ leghíresebbjét!

Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.

Ajánló


A Budapesti Operettszínház új bemutatója egyesíti az operett műfajának legnemesebb hagyományait és a Nagymező utcai teátrum lenyűgöző, 21. századi színpadi…

Egy mindenre elszánt orvos meghódítja a színpadot! A misztikus thriller világsikerű Broadway-musical változata

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X