Podujatie


Hippolyt, a lakáj
9

Hippolyt, a lakáj

A fiatalabbak talán nem, de ők vélhetően emlékeznek a film 1999-es átiratára (s benne Koltai Róbert és Eperjes Károly kettősére). S ha valaki mégsem látta volna egyik filmet sem, akkor most megláthatja majd, hogy milyen a tökéletes zenés vígjáték, az igényes, felszabadító erejű, bár a rekeszizmokat megdolgoztató szórakoztatás.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli vagy elmaradt eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból.

Last event date: streda, 30. január 2013, 19:00

Hippolyt, a lakáj
Zenés vígjáték két részben.

Zágon István színdarabját és Nóti Károly film forgatókönyvét zenés színpadra alkalmazta: Vajda Anikó és Vajda Katalin
A betétdalok zenéjét szerezte: Eisemann Mihály, DeFries Károly és Márkus Alfréd
A betétdalok szövegét írták: Harmath Imre, Füredi Imre, Kellér Dezső, Mihály István, Szécsény Mihály, Szilágyi László és Zágon István.

„A hagymához is hagymát eszek. A halat pedig késsel fogom enni. Két késsel.” – mérgében efféle mondatokat vág az újgazdag szállítmányozási vállalkozó (Schneider) az úrhatnám felesége által szerződtetett egykori grófi komornyikhoz, Hippolythoz. De ki ne emlékezne erre s a hozzá hasonló frenetikus hatású komikus jelenetekre (Kabos Gyula és Csortos Gyula feledhetetlen párosára) a magyar filmtörténet egyik legnépszerűbb 1931-es alkotásából?  

A fiatalabbak talán nem, de ők vélhetően emlékeznek a film 1999-es átiratára (s benne Koltai Róbert és Eperjes Károly kettősére). S ha valaki mégsem látta volna egyik filmet sem, akkor most megláthatja majd, hogy milyen a tökéletes zenés vígjáték, az igényes, felszabadító erejű, bár a rekeszizmokat megdolgoztató szórakoztatás. A filmtörténeti klasszikus napjainkhoz is aktuális üzeneteket közvetítő, nagy sikerű színpadi változatában, az élvezetek továbbfokozása érdekében többek között felcsendülnek a Köszönöm, hogy imádott; a Jaj, de jó a habos sütemény; a Holdvilágos éjszakán; a Pá kis aranyom és a Bőg a tehén című örökzöld melódiák is.

Zenészek:
Zongora: Gulyás Levente
Hegedű: Uhrin Viktor
Nagybőgő: Pfeff Márton
Gitár: Cseh István/Fábián Béla
Klarinét, szaxofon: Bogdán Gábor
Trombita: Resetár Attila
Harsona: Szűcs Csaba
Dob: Tímár Tamás

Naša ponuka


Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi különbségek komoly kérdéseit járja körül, és ez a világ első operettje, mely nem vidám végkifejlettel zárul.

Egy mindenre elszánt orvos meghódítja a színpadot! A misztikus thriller világsikerű Broadway-musical változata

Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.

Tipy


Fergeteges családi musical a Budapesti Operettszínházban Varró Dániel és Teslár Ákos sziporkázóan szellemes szövegével és Presser Gábor varázslatos zenéjével: a…

A Budapesti Operettszínház új bemutatója egyesíti az operett műfajának legnemesebb hagyományait és a Nagymező utcai teátrum lenyűgöző, 21. századi színpadi…

Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben,…

Upozornenie! Časový limit na nákup čoskoro vyprší!
odhadovaný zostávajúci čas:
00:00

položka/y v košíku

celkom:


Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.



A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X