Párcsere
Jurij Poljakov
Párcsere
avagy Homo erectus
Fordító: Goretity József
Jurij Poljakov
Párcsere
avagy Homo erectus
Fordító: Goretity József
Ön egy múltbeli vagy elmaradt eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból.
Last event date: nedeľa, 03. máj 2015, 15:00
„Fiatal, szabadságszerető, káros szenvedélyektől és komplexusoktól mentes pár együtt szeretné május 1-jét ünnepelni hasonló gondolkodású párok társaságában…” – és megkezdődik a Párcsere. Félreértéses vígjáték, társadalmi szatíra, szomorú dráma vagy szerelmi történet? A színdarab szereplői más-más szemszögből figyelik a váratlan, többnyire meglepő eseményeket, melyek ennek az egyszerű, fent idézett hirdetésnek a nyomában érkeznek.
Hat idegen egy lakásban arra készül. És mindenkinek oka van rá. Csak igyekeznek titkolni. Persze a csend sokáig nem tartható, és túlságosan nagy az esély arra, hogy elszabaduljon a pokol… Az ismerős idegenek feszültségoldás és ismerkedés céljából üveghez nyúlnak, így hamar kipörgetésre kerülnek azok az elhallgatott információk, kétes ügyletek, amelyek elejét veszik a féktelen partyhangulatnak, és gondoskodnak arról, hogy mindenképp elszabaduljon az az említett pokol.... És mindehhez érkezik még konspirációs elméleteivel egy megingathatatlannak tűnő ifjú „partyzán”, előbb az ajtón, majd az erkélyen át. Sok jó ember kis helyen is elfér, tartja a mondás. Elférnek-e azonban hőseink a drágán berendezett penthouse-ban akkor is, ha nem olyan jó emberek? Ha féltve őrzött titkaik napvilágra kerülnek, megmenthető-e még az este? Megmenthető-e a házasságuk? És az életük?
Jurij Poljakov, a méltán népszerű író a '80-as évek elején vált ismertté a "Száz nap a parancsig" és a "Helyi jellegű vészhelyzet" könyvével, amelyeket sokáig nem engedte át a cenzúra, és végül csak a peresztrojka idején jelenhettek meg. Párcsere című szatírája ősbemutató, először látható Magyarországon - Cseke Péter rendezésében.
Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben, a Theater an der Wienben aratott először sikert, amikor a zeneszerző Ignaz Schnitzer librettójára komponálta meg nagyszabású operettjét Jókai Mór Szaffi című elbeszélése nyomán.
A Kossuth-díjas Vidnyánszky Attila, a Nemzeti Színház igazgatója először rendez operettet, méghozzá a világ leghíresebbjét!
Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.
Az Orfeum mágusa A Budapesti Operettszínház 100. jubileumi évének díszelőadása − ez a vadonatúj nagyoperett − mágikus időutazásra hívja a…
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
A Budapesti Operettszínház kiemelten fontosnak tartja, hogy támogassa autista embertársainkat a minél teljesebb élet megteremtésében és megélésében, ezért – ahogyan…
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.
