program


Hebehurgya hölgyek
4

Hebehurgya hölgyek

Carlo Goldoni: Hebehurgya hölgyek
Álarcos komédia
Török Tamara fordítását átdolgozta, Vécsei Anna, és mi befejeztük!

Velence, karneváli időszak, mulatni vágyó nők és egy jóképű, sármos gróf. Csak ennyi kell, és már peregnek is az események. Constanza amilyen szép, olyan huncut ifjú hajadon. Szemet vet a jóvágású grófra, ám ahelyett, hogy ezt bájos szempilla-rebegtetéssel hozná áldozata tudomására, inkább gonosz tréfát eszel ki.

 Læs mere

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli vagy elmaradt eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból.

Last event date: Lørdag, 28. Maj 2011 15:00

Szenvedélyes szerelmeslevelet juttat el a kávéházban üldögélő grófhoz, természetesen név nélkül. Mindössze annyit árul el, hogy a levél íróját fölismeri majd a karneváli maszkról és rózsaszín szalagjáról. A gróf kíváncsian fordul az érkező álarcos-szalagos nő felé, de hiába mesterkedik, hogy a maszk mögé lásson, a hölgy nem hajlandó elárulni kilétét.

Viszont érkezik egy másik álarcos nő rózsaszín szalaggal. Alighogy elmennek, két újabb, hasonló kinézetű hölgy érkezik, majd egy ötödik is befut. A gróf ekkorra már teljesen össze van zavarodva. Mindez persze Constanza ördögi tervének része. Az már csak a gróf külön pechje, hogy az utolsónak érkezett hölgy Constanza hatvanéves vénkisasszony nagynénje, aki annyira szeretne férjhez menni, hogy készséggel magáénak vallja a levelet és maszkját lekapva nemcsak frászt hoz az ifjú grófra, de ellentmondást nem tűrően udvarlásra kényszeríti.

Talán nem árulunk el nagy titkot azzal, hogy a komédia nem a vénlány és az ifjú gróf boldog egymásrátalálásával zárul, mégis érdemes megnézni Goldoni mulatságos vígjátékát, mert egy könnyed, szórakoztató este ígéretét rejti magában.

Aktuelt


Egy mindenre elszánt orvos meghódítja a színpadot! A misztikus thriller világsikerű Broadway-musical változata

Alen Menken, Stephen Schwartz és Peter Parnell varázslatosmusicalje Victor Hugo ikonikus regényéből, a Disney rajzfilmje alapján készült. A darab érzékenyen mesél a szeretetről, a kitartásról és az önfeláldozásról. Esmeralda, a szegény cigánylány és Quasimodo, a torz külsejű, ám önzetlen harangozó története könnyeket csal mindenki szemébe.

A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical. A történet ismert: nyüzsgő kikötő, a tenger hullámzása, régi-új szerelmek, esély egy új életre, őrült karneváli forgatag, intrika, bosszúvágy, elégtétel és Párizs, hol jobb és könnyebb az élet... mind-mind megelevenedik Alexandre Dumas világhírű regényének zenés színházi adaptációjában.

PÅ PLAKATEN


A Budapesti Operettszínház kiemelten fontosnak tartja, hogy támogassa autista embertársainkat a minél teljesebb élet megteremtésében és megélésében, ezért – ahogyan…

Az Orfeum mágusa A Budapesti Operettszínház 100. jubileumi évének díszelőadása − ez a vadonatúj nagyoperett − mágikus időutazásra hívja a…

Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben,…

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.



A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X