Tytuł


Hebehurgya hölgyek
4

Hebehurgya hölgyek

Carlo Goldoni: Hebehurgya hölgyek
Álarcos komédia
Török Tamara fordítását átdolgozta, Vécsei Anna, és mi befejeztük!

Velence, karneváli időszak, mulatni vágyó nők és egy jóképű, sármos gróf. Csak ennyi kell, és már peregnek is az események. Constanza amilyen szép, olyan huncut ifjú hajadon. Szemet vet a jóvágású grófra, ám ahelyett, hogy ezt bájos szempilla-rebegtetéssel hozná áldozata tudomására, inkább gonosz tréfát eszel ki.

 więcej

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli vagy elmaradt eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból.

Last event date: Sobota, 28 Maja 2011 15:00

Szenvedélyes szerelmeslevelet juttat el a kávéházban üldögélő grófhoz, természetesen név nélkül. Mindössze annyit árul el, hogy a levél íróját fölismeri majd a karneváli maszkról és rózsaszín szalagjáról. A gróf kíváncsian fordul az érkező álarcos-szalagos nő felé, de hiába mesterkedik, hogy a maszk mögé lásson, a hölgy nem hajlandó elárulni kilétét.

Viszont érkezik egy másik álarcos nő rózsaszín szalaggal. Alighogy elmennek, két újabb, hasonló kinézetű hölgy érkezik, majd egy ötödik is befut. A gróf ekkorra már teljesen össze van zavarodva. Mindez persze Constanza ördögi tervének része. Az már csak a gróf külön pechje, hogy az utolsónak érkezett hölgy Constanza hatvanéves vénkisasszony nagynénje, aki annyira szeretne férjhez menni, hogy készséggel magáénak vallja a levelet és maszkját lekapva nemcsak frászt hoz az ifjú grófra, de ellentmondást nem tűrően udvarlásra kényszeríti.

Talán nem árulunk el nagy titkot azzal, hogy a komédia nem a vénlány és az ifjú gróf boldog egymásrátalálásával zárul, mégis érdemes megnézni Goldoni mulatságos vígjátékát, mert egy könnyed, szórakoztató este ígéretét rejti magában.

Nasza oferta


Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi különbségek komoly kérdéseit járja körül, és ez a világ első operettje, mely nem vidám végkifejlettel zárul.

Zenedráma két részben Choderlos de Laclos regénye nyomán.

Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben, a Theater an der Wienben aratott először sikert, amikor a zeneszerző Ignaz Schnitzer librettójára komponálta meg nagyszabású operettjét Jókai Mór Szaffi című elbeszélése nyomán.

Proponujemy również


A Kossuth-díjas Vidnyánszky Attila, a Nemzeti Színház igazgatója először rendez operettet, méghozzá a világ leghíresebbjét!

„Papadimitriu Athina életútjának legemlékezetesebb pillanatai kelnek életre április 18-án az Évek, Dalok, Imák 50/30 jubileumi esten a Kálmán Imre Teátrumban.

Fergeteges családi musical a Budapesti Operettszínházban Varró Dániel és Teslár Ákos sziporkázóan szellemes szövegével és Presser Gábor varázslatos zenéjével: a…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.



A Budapesti Operettszínház fenntartója a Magyar Állam, irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI)

X